slide
EN RU LT

Vertimas žodžiu

Vertimas žodžiu tai tokia vertimo paslauga, kai vertimas atliekamas žodžiu iš vienos kalbos į kitą. Mūsų vertimų biuras Vilniuje teikia profesionalias vertimo žodžiu paslaugas, kad patenkintų įvairius klientų poreikius, ir atlieka vertimus žodžiu 34 kalbomis. Mūsų vertimo žodžiu paslaugos Vilniuje vertinamos dėl patikimų vertėjų ir jų patirties – vertimas žodžiu atliekamas tik kvalifikuoto vertėjo, turinčio puikius raiškaus kalbėjimo, greitos reakcijos, komunikacijos įgūdžius. Mūsų vertėjų kalboje nepastebėsite akcento, vertimas žodžiu bus sklandus, natūralus ir lengvai suprantamas.

Vertimo žodžiu kaina skaičiuojama valandomis. Minimalus užsakymas 1 valanda. Vertimo žodžiu kaina priklauso nuo to, kokios kalbos kombinacijos vertėjo reikės.

Išskiriami du pagrindiniai vertimo žodžiu tipai:

  • nuoseklusis vertimas
  • sinchroninis vertimas  
Nuoseklusis vertimas. Dažniausiai nuosekliojo vertimo paslaugos Vilniuje praverčia organizuojant konferencijas, derybas, įvairius pristatymus ir organizuojant kitus renginius, kuriuose dalyvauja nedaug žmonių. Tokiu atveju pranešėjas ir vertėjas kalba pakaitomis. Pranešėjas kalba dalimis su trumpomis pauzėmis, per kurias vertėjas nuosekliai išverčia pranešėjo pasakytą informaciją į kitą klausytojams suprantamą kalbą.

Prieš užsakant vertimą mums reikia žinoti:

  • kokios kalbos kombinacijos vertėjo reikės;
  • kur vyks vertimas (renginio vietą); 
  • vertimo pradžią ir pabaigą;
  • vertimo tematiką.

Sinchroninis vertimas. Per didžiulius tarptautinius renginius, konferencijas dažniausiai užsakomas profesionalus ir geriausių įgūdžių turinčių vertėjų reikalaujantis sinchroninis vertimas. Tokiam vertimui reikalingi du profesionalūs iš anksto versti pasiruošę vertėjai. Jie pakaitomis verčia kas 1520 minučių, todėl toks vertimas yra brangesnis. Tokio vertimo paslaugos garantuoja, kad renginys bus aukščiausios kokybės, nes vertimas klausytojams pateikiamas tuo pat metu, kai skaitomas pranešimas. Vertėjai seka pranešėjo kalbą ir realiuoju laiku verčia ją klausytojams tiesiai į ausines. Šiam vertimui reikia specialios akustinės įrangos – pultų su ausinėmis ir vertėjų kabinų.

Prieš užsakant vertimą mums reikia žinoti:

  • kokių kalbų kombinacijų vertėjų reikės;
  • kur vyks vertimas (renginio vietą);
  • ar yra (ar reikės) speciali įranga;
  • vertimo pradžią ir pabaigą;
  • vertimo tematiką.

SVARBU! Prieš užsakant sinchroninį vertimą mūsų vertėjams būtina pateikti vertimui reikalingą medžiagą.

Teikiame nuosekliojo ir sinchroninio vertimo žodžiu paslaugas ne tik Vilniaus mieste, bet ir visoje Lietuvoje.

Jūsų konferencijai, seminarui, partnerių suvažiavimui, deryboms ar kitam renginiui reikalingas profesionalus vertimas žodžiu? Susisiekite su mumis telefonu 8 652 47 400 ir mes patarsime, kuris vertimo būdas Jums labiausiai tiks, ne tik parinksime reikalingą vertėją žodžiu Vilniuje, bet ir suorganizuosime, kad reikalingas vertėjas su Jumis nuvyktų į kitą šalį, nes surasti ir pasamdyti vertėją užsienyje kainuos žymiai brangiau nei Lietuvoje. Turime didelės patirties organizuodami vertimo žodžiu paslaugas užsienio bendrovėms.

Norime atkreipti dėmesį, kad vertėjų žodžiu yra mažiau nei vertėjų raštu, be to, jų dienotvarkė dažniausiai yra suplanuota, todėl siūlome kuo anksčiau mums pranešti apie numatomą renginį, kad vertėjas (-ai) turėtų atitinkamai laiko tam pasiruošti.

Adresas:
Kareivių g. 19-196
(4 aukštas)
LT-09133 Vilnius
Mob. +37065247400 
        +37069804759
El. paštas:
info@vertimu-biuras.lt
Svetainės:
www.vertimu-biuras.lt
www.tvb-vertimai.lt
Viber+37069804759
WhatsApp+37069804759


My status

Susisiekite su mumis!
Vardas:*
Įmonė:
El. paštas:*
Telefonas:
Klausimas
Saugos kodas *
CAPTCHA
* Privalomi laukai
2010-2023 © UAB "Tarptautinių vertimų biuras"